如何处理笔记里面的 “人名”?

笔记里面的 人名

为每一个提到的人 建立一篇人物介绍笔记,

笔记名称格式为:
@人名.md

比如:
@波普尔.md

在其他笔记里面提到 波普尔 时应当引用 人物介绍笔记, 比如:
@波普尔 说: 观察 之前一定要有目的, 有明确的目的,才能观察。

上面说我处理笔记里面的人名的方式,。

不知大伙儿是怎么处理 笔记里面的人名 的呢?

不知道为什么没人回复,这是一个基础问题啊!
使用[[]]括起来就可以自动链接,在obsidian中还有一些设置,输入[[后就自动弹出筛选文件夹。很方便。

2 个赞

有时候为了更准确,我还会将外文的姓名加上,保证唯一性。不然一个外国人名可能会有多个翻译,其实我还遇到繁简体的问题。

1 个赞

不知道 Obsidian 的 alias 能不能处理好这种情况。

2021-11-15 21:37:01
目前似乎还没有 全局别名 这个功能。

别名其实可以处理好这选项,但就是有时候你不知道这名字是别名。例如,Bruce Lee看上去像外国人,但实际上是李小龙。

1 个赞

我一般直接就按照这个人的母语的名字的中译,译文以wiki为基准,比如布鲁斯·韦恩.md,文件里写个人物简介,包括这个人的母语文字的名字,别名,外号,地点。

目前我还没碰到过完全重名的情况,如果实在碰到了,那就在这个名字后面加上地点,比如小明_中国,小明_法国

人物我一般会以人物所在地为分类,中国一摞美国一摞,里面要再细分就到省市了,实在你要做人口普查那么细致的再加个出生年,大部分情况,一个中译名就搞定了

1 个赞

说起wiki,我前几天也遇到了一个问题,一个城市名,wiki上的翻译(简体)和百度百科翻译不同,导致我查中文书时查不到。

1 个赞

是的,就得在编制资料卡时尽可能搜集全面点了,这种情况就在个人简介里加个备注就好,我一般还会放相关的链接,可以随时跳转查阅,wiki啊百度啊等等。
(补充一点,地名可以用英文简写CHN、USA减轻阅读负担;同名历史人物加朝代或公元年在前缀或后缀)

1 个赞

一般类似于[[姓名-职位-备注]]
便于区分重名文档和这个人的身份与工作

1 个赞

着倒是个避免重名的好办法。

我会给人名建立一个笔记,毕竟在我自己的笔记本里人物是个很重要的内容。而且会产生很多奇怪的联系。
比如波普尔曾经和阿德勒学习过。
一般会用常见的中文译名和英文名做笔记标题

1 个赞